Jak používat "udělal dohodu" ve větách:

Udělal dohodu s králem Belgie o převzetí Konga.
Урежда договор с Белгия, за да вземе Конго от г-н Станли.
To je místo kde udělal dohodu s ďáblem.
Там, където направи сделката с дявола.
Jdeš tvrdě za svým synu, a právě jsi udělal dohodu.
Започваш трудна сделка, синко, но съм съгласен.
Zjistil jsem, kdo je zodpovědný... a udělal dohodu... Moje mlčení za nějaké měkkýše.
Открих виновниците... и се споразумяхме... да мълча в замяна на няколко мекотели.
Potřebujeme víc než výpověď jednoho vědce, který udělal dohodu pro imunitu.
Трябва ни нещо повече от учен направил сделка срещу защита.
Udělal dohodu, že bude svědčit proti Thornovi a Tučňákovi.
Ще свидетелства срещу Торн и Пингвина.
Vzal jsem fotku Marguerity a udělal dohodu s Bohem.
Взимах снимката на Маргарет и правех сделки с Господ.
Očekáváš, že ti uvěřím, že si udělal dohodu v hodnotě stovek tisíců dolarů a ani ses s ním nesetkal?
Очакваш да ти повярвам, че си участвал в сделка на стойност стотици хиляди долари с някой, когото никога не си срещал?
Hádám, že Brass udělal dohodu s manželem.
Брас е работил със съпруга й.
Jenom blbec jako ty by s ním udělal dohodu.
Само тъпак като теб може да сключи сделка с него.
Cardiff věděl, že vyzrazením všeho se odsuzuje sám k smrti, takže jsem s ním udělal dohodu.
Кардиф знаеше, че каже ли ми, е мъртъв, затова сключихме сделка.
Udělal dohodu s Weberem, že mu dodá diamantového Nikiho.
Направи сделка с Уебър. Щеше да изпорти Ники.
Pravděpodobně aby udělal dohodu tomu kdo ho najal.
Вероятно да я достави на този, който го е наел.
Co když s ní udělal dohodu, a uteče i s knihou?
Какво ще стане, ако той прекрати сделката и избяга?
Kdysi dávno jsem udělal dohodu s Wolowitzem, která se tak trochu týká tebe.
Преди много време се договорихме за нещо с Уоловиц, което включва теб.
Víš,... v ten den, kdy Kaliciak udělal dohodu, požádal jsem, jestli bych mohl být ten, kdo s ní promluví... s Tininou matkou.
Знаеш ли... денят, в който сключиха сделка с Калисиак, помолих аз да съм този, който да говори с нея... Майката на Тина.
Aby to urovnali, Clay udělal dohodu o distribuci s Putlovou.
И за да сключат мир, Клей сключва сделка с Путлова.
Víš, přestěhovala jsem se dolů, protože můj táta udělal dohodu s tvým tátou.
Преместих се заради уговорката на бащите ни.
Nezbyli mu chlapi, takže udělal dohodu s Clay Street.
Не му остана банда, и се споразумя с "Клей стрийт"?
Víte, jakou jsem s Michaelem udělal dohodu.
Знаеш ли за сделката ми с Майкъл?
Dnes se k nim připojil také čínský velvyslanec. Veřejně prohlásil, že Čína nebude spolupracovat s prezidentem, který udělal dohodu se zkorumpovaným obchodníkem za zády Pekingu.
Китайският посланик също осъди администрацията на Уолкър, заявявайки, че Китай няма да преговаря с президент, сключващ сделки с корумпирани бизнесмени, зад гърба на Пекин.
Víš, celou dobu jsem si myslel, že já jsem ten, kdo nás sem přivedl, že jsem udělal dohodu s Carlosem.
Мислех, че аз ни доведох тук, че аз сключих сделката с Карлос.
Chlape, byl jsem tam s Kylem když udělal dohodu s tridádou.
Човече, бях там с Кайл докато уговаряше сделката.
Udělal dohodu. Našel ruské distributory a obvinění zmizelo.
Соломон е бил на 13 когато Интерпол са го хванали.
S námi jsi udělal dohodu, ale stejně máš právo na právníka.
Направи сделка с нас, но все още имаш правото на адвокат.
Tvoje načasování je směšné, protože jsem právě udělal dohodu svého života.
Избра много забавен момент, защото сключих сделката на живота си.
Ale místo toho, on udělal dohodu proti mně.
Вместо това, сключи сделка с тях срещу мен.
Víš, nikdo by tě nevinil, pokud jsi udělal dohodu, aby sis zachránil život.
Никой няма да те обвини, ако си направил сделка да се спасиш.
Důkaz, že Noční Kůň udělal dohodu s irskou mafií o provozování heroinu a prostitutek přes kasíno, což z Nočního Koně dělá nejpravděpodobnějšího podezřelého v Malachiově zmizení.
Че Нощен кон е сключил сделка с мафията за продажба на хероин и проституция в казиното. Нощен кон е главният ни заподозрян за изчезването на Малакай.
Myslím že je čas, abych taky udělal dohodu s ďáblem.
Мисля, че е време и аз да сключа сделка с Дявола.
Udělal dohodu tím, když řekl, že má informace o vraždě Sarah Keaton, která si od něj kupovala falešný pas.
Сключил е сделка срещу информация за Сара Кийтън която е купила фалшив паспорт от него.
Ghost udělal dohodu, aby byl Julio v bezpečí.
Ghost сключил сделка да се запази Хулио безопасно.
Tvůj strýc Jax udělal dohodu s federály.
Чичо ти Джак е сключил сделка с федералните.
2.1675579547882s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?